Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Mostrando resultados del 1 al 10 de 712

Tema: Ortografìa.

Threaded View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #10
    Fecha de Ingreso
    17-octubre-2016
    Mensajes
    503

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Nietzscheano Ver Mensaje
    Muy bien, excelente aporte. En este mismo tema, hace años, había escrito lo siguiente:


    http://www.elforo.com/showpost.php?p...&postcount=263
    _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Mi aporte inicialmente consistía en un ejemplo con la palabra "lapso" pero luego recordé el texto que estoy citando arriba. Igual dejo el ejemplo inicial.
    _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Lapso.


    lapso
    Del lat. lapsus, -us 'deslizamiento, caída'.
    1. m. Paso o transcurso.
    2. m. Tiempo entre dos límites.
    3. m. Caída en una culpa o error.

    Con respecto al uso de la construcción "lapso de tiempo".
    ¡Qué gusto leerte, Nietzscheano!

    Te agradezco habernos recompartido tu escrito. Al respecto, te comento...

    En mi aporte, aquél sobre redundancia, evité usar la palabra 'pleonasmo' casi por la misma razón que tú expones.

    Para mí, independientemente de la segunda acepción que exhibe el DRAE, el pleonasmo, como figura retórica cuya función es sumar expresividad a nuestras oraciones, no se trata, en ningún caso, de algo erróneo, mucho menos prohibido. Al contrario; en ciertos casos, en ciertos ámbitos literarios, es, no sólo permitido, ¡sino necesario! Yo no imagino la poesía, por ejemplo, sin la figura del pleonasmo.

    La redundancia, por otro lado, no es útil en ningún sentido; se trata, más bien, de un vicio.

    Un ejemplo de pleonasmo, uno clásico:

    - ¡Lo maté con mis propias manos!

    En este caso, sin duda, quiere sumarse expresividad [necesaria] a la sentencia. Prueba de ello es que, si lo decimos libre de pleonasmo, no aporta la misma energía:

    - ¡Lo maté con las manos!

    Donde evidentemente ni siquiera comparte semántica con el primer ejemplo. Bien podríamos asegurar que, aunque literalmente expresan lo mismo, simbólicamente pretenden mensajes absolutamente distintos.

    Un ejemplo de vil redundancia:

    - Controlar la volatilidad de las divisas extranjeras.

    En este caso no podríamos hablar de pleonasmo, pues el adjetivo 'extranjeras' es simplemente redundante y, por supuesto, innecesario.

    divisa
    De divisar.
    [...]
    4. f. Moneda extranjera referida a la unidad del país de que se trata. U. m. en pl.


    http://dle.rae.es/?id=E1DQbbW

    Saludos.
    Última edición por Aquiles_Brinco; 16-feb.-2017 a las 15:10

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •