Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 689 de 835 PrimeroPrimero ... 189589639679687688689690691699739789 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 6.881 al 6.890 de 8342

Tema: Qué canción estás escuchando?

  1. #6881
    Fecha de Ingreso
    07-julio-2011
    Ubicación
    México
    Mensajes
    40.377

    Predeterminado

    Iba a poner la otra version pero mejor no para no herir a nadie jejeje


  2. #6882
    Fecha de Ingreso
    02-mayo-2007
    Ubicación
    Bachelandia
    Mensajes
    14.508

    Predeterminado




    Anda!, ponla para ver quien chilla!...

    Ahora escucho a Motorhead, la cancion: Ace of spades.


  3. #6883
    Fecha de Ingreso
    10-junio-2012
    Ubicación
    Averno...XD
    Mensajes
    13.492

    Predeterminado



    RAINIE YANG!



    Alguién me dijo una vez "Yo quisiera ser civilizado como los animales", que razón tenía.

  4. #6884
    Fecha de Ingreso
    18-octubre-2012
    Mensajes
    992

    Predeterminado

    Última edición por MagAnna; 09-sep.-2013 a las 15:44 Razón: Ventana Youtube

  5. #6885
    Fecha de Ingreso
    10-junio-2012
    Ubicación
    Averno...XD
    Mensajes
    13.492

    Predeterminado



    Enma Ai.



    Alguién me dijo una vez "Yo quisiera ser civilizado como los animales", que razón tenía.

  6. #6886
    Fecha de Ingreso
    02-mayo-2007
    Ubicación
    Bachelandia
    Mensajes
    14.508

    Predeterminado



    Confieso que nunca habia escuchado a esta artista, y me fascinó la música, la letra y el AMV.

    Gracias por recomendarme esta canción y el video chiquilla.

    Colbie Caillat - Falling for you

    I don't know, but I think I may be fallin' for you
    No lo sé, pero pienso que me estoy enamorando de ti

    Droppin' so quickly, maybe I should keep this to myself
    Cai tan rapido, tal vez debo guardarme esto

    Wait until I know you better
    Esperando hasta conocerte mejor

    I am tryin' not to tell you, but I want to
    Intento no decirtelo, pero quiero hacerlo

    I'm scared of what you'll say
    Tengo miedo de lo que puedas decir

    So I'm hidin' what I'm feelin'
    Asi que oculto lo que siento

    But I'm tired of holdin' this inside my head
    Pero estoy cansada de esconder esto en mi mente

    I've been spendin' all my time just thinkin' 'bout you
    Estoy gastando todo mi tiempo solo en pensar en ti

    I don't know what to do, I think I'm fallin' for you
    No se que hacer, creo que me estoy enamorando de ti

    I've been waitin' all my life, and now I found you
    He esperado toda mi vida, y ahora te encontré

    I don't know what to do, I think I'm fallin' for you
    No se que hacer, creo que me estoy enamorando de ti

    I'm fallin' for you
    Me estoy enamorando de ti

    As I'm standin' here, and you hold my hand
    Mientras estoy de pie aqui, y tu sostienes mi mano

    Pull me towards you, and we start to dance
    Me atraes hacia ti, y empezamos a bailar

    All around us, I see nobody
    A todo nuestro alrededor, no veo a nadie

    Here in silence, it's just you and me
    Aqui en silencio, solo estamos tú y yo

    I am tryin' not to tell you, but I want to
    Estoy intentando no decirtelo, pero quiero hacerlo

    I'm scared of what you'll say
    Tengo miedo de lo que puedas decir

    So I'm hidin' what I'm feelin'
    Asi que estoy escondiendo lo que estoy sintiendo

    But I'm tired of holdin' this inside my head
    Pero estoy cansada de guardar esto dentro de mi cabeza

    I've been spendin' all my time just thinkin' 'bout you
    Estoy gastando todo mi tiempo solo en pensar en ti

    I don't know what to do, I think I'm fallin' for you
    No se que hacer, pienso que me estoy enamorando de ti

    I've been waitin' all my life, and now I found you
    Te estado esperando toda mi vida, y ahora te encontré

    I don't know what to do, I think I'm fallin' for you
    No se que hacer, pienso que me estoy enamorando de ti

    I'm fallin' for you
    Me estoy enamorando de ti

    Oh, I just can't take it, my heart is racin'
    Oh, no puedo soportarlo, mi corazon se acelera

    Emotions keep spinnin' out
    las emociones continuan girando hacia afuera

    I've been spendin' all my time just thinkin' 'bout you
    Estoy gastando todo mi tiempo solo en pensar en ti

    I don't know what to do, I think I'm fallin' for you
    No se que hacer, creo que me estoy enamorando de ti

    I've been waitin' all my life, and now I found you
    Te he estado esperando toda mi vida, y ahora te he encontrado

    I don't know what to do, I think I'm fallin' for you
    No se que hacer, creo que me estoy enamorando de ti

    I'm fallin' for you, I think I'm fallin' for you
    Me estoy enamorando de ti, creo que me estoy enamorando de ti

    I can't stop thinkin' 'bout it, I want you all around me
    No puedo dejar de pensarlo, te quiero muy cercas de mi

    And now I just can't hide it, I think I'm fallin' for you
    Y ahora simplemente no puedo ocultarlo, creo que me estoy enamorando de ti

    I can't stop thinkin' 'bout it, I want you all around me
    No puedo dejar de pensar en ti, te quiero cercas de mi

    And now I just can't hide it, I think I'm fallin' for you
    y ahora simplemente no puedo ocultarlo, creo que me estoy enamorando de ti

    I'm fallin' for you, uh, uh, uh, no, no, uh, uh, uh, uh
    me estoy enamorando de ti, oh, oh, oh, no, no, oh, oh, oh, oh

    Oh, I'm fallin' for you
    Oh, Me estoy enamorando de ti.
    Última edición por Roadrunner; 17-sep.-2013 a las 14:29

  7. #6887
    Fecha de Ingreso
    02-mayo-2007
    Ubicación
    Bachelandia
    Mensajes
    14.508

    Predeterminado

    Arrows to Athens - Alive



    There are clouds on the horizon,
    Hay nubes en el horizonte,
    So take a breath here in the calm before the storm.
    Asi que toma un respiro aqui en la calma antes de la tormenta.
    If only for a moment-
    Si solo por un momento-

    Close your eyes and feel the thunder,
    Cierra tus ojos y siente el trueno,
    We can't hide or run for cover anymore.
    No podemos escondernos ni buscar refugio ya más.
    It's time to take a stand together, oh.
    Es tiempo de resistir juntos, oh.
    Oh...
    Oh...

    Hold on, 'cause the tide is strong-
    Resiste, porque la ola es fuerte-
    it can't erase the fire in your eyes.
    esta no puede borrar el fuego en tu mirada.
    (fire in your eyes.)
    (fuego en tu mirada.)
    Lets the walls break-
    Deja que las paredes se rompan-
    What we have they cannot take.
    Lo que tenemos ellas no lo tomarán.
    And if all that's left is you and me tonight-
    Y si tu y yo somos todo lo que quede esta noche-
    No, they won't take us alive.
    No, ellas no nos atraparán vivos.
    (No, they won't take us alive.)
    (No, ellas nos atraparán vivos.)

    We dream about tomorrow.
    Soñaremos sobre el futuro.
    Know that hope will always come to those in need.
    Conociendo que la fé siempre llegará a aquellos que la necesitan.
    The best of us is left
    Dejamos lo mejor de nosotros
    After the storm has shown his anger,
    Despues de que la tormenta ha mostrado su furia,
    And the skies have tried-
    Y los cielos han intentado-
    To bring us to our knees.
    Ponernos de rodillas.
    We are standing, we're still standing.
    Nosotros seguimos de pie, y seguiremos de pie.

    So hold on, 'cause the tide is strong-
    Asi que resiste, porque la ola es fuerte-
    They can't erase the fire in your eyes.
    Ellas no pueden borrar el fuego en tu mirada.
    (Fire in our eyes.)
    (Fuego en tu mirada.)
    Let the walls break-
    Deja que las paredes se rompan-
    What we have they cannot take.
    Lo que tenemos ellas no lo tomarán.
    And if all that's left is you and me tonight-
    Y si tu y yo somos todo lo que queda esta noche-
    No, they won't take us alive.
    No, ellas no nos atraparan vivos.

    (No, they won't take us alive.)
    No, ellas no nos atraparán vivos.)
    (No, they won't take us alive.)
    No, ellas no nos atraparán vivos.)

    Before the waves are over our heads-
    Antes de que las olas estén sobre nuestras cabezas-
    (No, they won't take us alive.)
    (No, ellas no nos atraparán vivos.)
    Over our heads.
    Sobre nuestras cabezas.
    (No, they won't take us alive.)
    (No, ellas no nos atraparán vivos.)
    Don't be afraid-
    No tengas miedo-
    (No, they won't take us alive.)
    (No, ellas no nos atraparán vivos.)
    We'll make it through this.
    Superaremos esto.
    Make it through this-
    Superaremos esto-

    So hold on, çause the tide is strong-
    Asi que resiste, porque la ola es fuerte-
    They can't erase the fire in our eyes.
    Ellas no pueden borrar el fuego en tu mirada.
    (fire in our eyes.)
    (Fuego en tu mirada.)
    Let the walls break-
    Deja que las paredes se rompan-
    What we have they cannot take.
    Lo que tenemos ellas no lo tomarán.
    And if all that's left is you and me tonight-
    y si tu y yo somos todo lo que quede esta noche-
    No, they won't take us alive.
    No, ellas no nos atraparán vivos.
    (No, they won't take us alive.)
    (No, ellas no nos atraparán vivos.)
    (Over our heads.)
    (Sobre nuestras cabezas.)
    And if all that's left is you and me tonight-

    Y si tu y yo somos todo lo que quede esta noche-
    No, they won't take us alive.
    No, ellas no nos atraparán vivos.

    Whoa, whoa.
    Oh, Oh.
    Whoa...
    Oh...

  8. #6888
    Fecha de Ingreso
    10-junio-2012
    Ubicación
    Averno...XD
    Mensajes
    13.492

    Predeterminado




    Alguién me dijo una vez "Yo quisiera ser civilizado como los animales", que razón tenía.

  9. #6889
    Fecha de Ingreso
    02-mayo-2007
    Ubicación
    Bachelandia
    Mensajes
    14.508

    Predeterminado

    Ahora escucho a Lifehouse, la canción: You and me.



    Lifehouse - You and me.

    What day is it? And in what month?
    ¿Qué día es este?, ¿y en que mes está?
    This clock never seemed so alive
    Este reloj nunca se ha visto tan vivo.

    I can't keep up and I can't back down
    No puedo continuar y no puedo dar marcha atrás.

    I've been losing so much time
    He estado perdiendo tanto tiempo.

    Cause it's you and me and all of the people
    porque eres tu y yo y toda la gente.


    With nothing to do, nothing to lose
    Sin nada que hacer, nada que perder.

    And it's you and me and all of the people
    Y eres tu y yo y toda la gente.
    And I don't know why I can't keep my eyes off of you
    Y yo no se porque no puedo apartar mis ojos de ti

    All of the things that I want to say
    Todas las cosas que yo quiero decirte

    Just aren't coming out right
    Simplemente no surgen bien

    I'm tripping on words, you got my head spinning
    Revuelvo las palabras, tu haces girar mi cabeza
    I don't know where to go from here
    Yo no sé a donde mas ir que aqui.


    Cause it's you and me and all of the people
    Porque eres tu y yo y toda la gente
    With nothing to do, nothing to prove
    Sin nada que hacer, nada que probar
    And it's you and me and all of the people
    Y eres tu y yo y toda la gente
    And I don't know why I can't keep my eyes off of you
    Y yo no sé porque no puedo apartar mis ojos de ti

    Something about you now
    Hay algo en ti ahora.



    I can't quite figure out
    Que no puedo acabar de entender
    Everything she does is beautiful
    Todo lo que ella hace es hermoso
    Everything she does is right
    Todo lo que ella hace esta bien

    Cause it's you and me and all of the people
    Porque eres tu y yo y toda la gente


    With nothing to do, nothing to lose
    Con nada que hacer, nada que perder
    And it's you and me and all of the people
    Y eres tu y yo y toda la gente
    And I don't know why I can't keep my eyes off of you

    Y yo no se porque no puedo apartar mis ojos de ti

    You and me and all of the people


    Tu y yo y toda la gente
    With nothing to do and nothing to prove
    Sin nada que hacer y nada que probar
    And it's you and me and all of the people
    Y eres tu y yo y toda la gente



    And I don't know why I can't keep my eyes off of you
    Y yo no se porque no puedo apartar mis ojos de ti

    What day is it? And in what month?
    ¿Qué día es este? ¿Y en que mes está?

    This clock never seemed so alive
    Este reloj nunca se vió tan vivo

  10. #6890
    Fecha de Ingreso
    10-junio-2012
    Ubicación
    Averno...XD
    Mensajes
    13.492

    Predeterminado

    Hoy toca una lenta...bastante...




    Alguién me dijo una vez "Yo quisiera ser civilizado como los animales", que razón tenía.

Tags for this Thread

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •