Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 3 de 4 PrimeroPrimero 1234 ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 21 al 30 de 32

Tema: La Lengua Española

  1. #21
    Fecha de Ingreso
    21-septiembre-2007
    Ubicación
    Basel
    Mensajes
    2.861

    Predeterminado

    Que acaso el espanhol incluye el vasco, castellano, catalán y gallego.... ehmmmm me estoy envolviendo todo digo de vuelta y mejor.

    El espanhol es el conjunto de lenguas habladas en espanha (catalán, gallego, castellano)

    Si es la misma cosa porque cuernos decimos entonces algunos yo hablo espanhol no yo hablo castellano.

    El otro día me encontré con una senhora de barcelona en el castillo este de baviera uhhhh de donde vienen ustedes porque su espanhol me suena un poco diferente. Ufffff perdón su castellano.
    y al final porque cuernos me difereciaba. lo uno de lo otro si es lo mismo.
    Cuando el hombre es celoso, molesta; cuando no lo es, irrita.

    @elatropellado

  2. #22
    Fecha de Ingreso
    28-abril-2009
    Ubicación
    ¿No se nota?
    Mensajes
    419

    Predeterminado

    Cita Iniciado por kchak79 Ver Mensaje
    Que acaso el espanhol incluye el vasco, castellano, catalán y gallego.... ehmmmm me estoy envolviendo todo digo de vuelta y mejor.

    El espanhol es el conjunto de lenguas habladas en espanha (catalán, gallego, castellano)

    Si es la misma cosa porque cuernos decimos entonces algunos yo hablo espanhol no yo hablo castellano.

    El otro día me encontré con una senhora de barcelona en el castillo este de baviera uhhhh de donde vienen ustedes porque su espanhol me suena un poco diferente. Ufffff perdón su castellano.
    y al final porque cuernos me difereciaba. lo uno de lo otro si es lo mismo.

    uuuffff! por partes.
    Es que explicar aquí y ahora todo el desarrollo de los idiomas y dialéctos de España, es complicado ahora. Espero hacerte un resumen lo más sencillo.

    El español, es el castellano que hablamos más de 400 millones de Hispanohablantes.

    El vasco ... es un idioma que aún hoy en día, nadie sábe de dónde viene, ni quién lo introdujo en nuestro país.
    Se tiene una idéa, pero, no está ni demostrado, ni documentado con absoluta certeza.
    Por lo tánto, mejor no hacernos líos o contar cosas que No son.
    Para No liarnos.

    El gallego, el catalán, el valenciano, que es lo mísmo que el catalán, sólo cambia su fonética, ., o séa su forma de vocalizarlo, como ocurre entre ustedes, en México no se pronuncia igual que en Paraguay por ejemplo ..
    la gramática es exáctamente la mísma, la del valenciano y catalán.

    Son dialéctos y derivaciones del castellano, del latín.. y un montón de términos de las diferentes conquistas que vivimos de tántos que pasaron por aquí y que por estar donde están, (la costa mediterránea) fué la entrada de casi todas las conquistas que España vivió.
    Aunque algunos en mi país (los nacionalistas) por cuestiones políticas, utilízan los idiomas o dialectos como arma politica para querer diferenciarse del resto de España.
    Pero si tú escuchas con atención a un catalán o a un valenciano sobretodo, hablar, lo entiendes todo, porque es castellano casi todo.
    Y aquí se complica la cosa y vienen los líos. Estos nacionalistas representan en España el 1, y poco por ciento del país.

    Los únicos que pueden hacer éso a NIVEL IDIOMATICO, que no a nivel como españoles, porque siempre han sído españoles y formando parte de España, son los vascos, que son los únicos aquí, que tienen un idioma diferente totalmente al resto de España
    Y del cual, el castellano tiene muchos términos, muchísimos diría yo.

    Si es la misma cosa porque cuernos decimos entonces algunos yo hablo espanhol no yo hablo castellano.
    Porque es la forma correcta de decírlo.
    Porque España, habla español que "casualmente" es castellano.
    Podía haber sído vasco o catalán o gallego o ........
    Pero no tenían ni la fuerza suficiente, ni el número de hablantes suficiente, ni el poder politico suficiente ... y cuando algo es "insignificante" dicho con todo respeto, no representa nada o a nadie, ¿comprendes?
    eran y son lenguas minoritarias.
    Es desde la democracia, cuando a ésas lenguas se les há dado categoría y representatividad social y politica. Con el státus de uso OFICIAL.

    Créo que tu última pregunta queda ya contestada en todo el contexto del post, bueno, al menos éso espero.

    Saludos ... Kchak ...
    "Lo único peor a no tener vista es no tener visión."

    HELEN KELLER.

  3. #23
    Fecha de Ingreso
    21-septiembre-2007
    Ubicación
    Basel
    Mensajes
    2.861

    Predeterminado

    Scheiße..........

    Más complicado de lo que creía....

    O sea este peo se viene del lio político interno espanhol o que? A ver si entendí bien?

    O sea que está bien lo que dije que el espanhol es el conjunto de idiomas de espanha?

    Conho estoy más perdido y más confundido que piojo en pelo de munheca barbie.

    Voy a leer un poco más sobre esto y me vengo de vuelta con preguntitas....

    Gracias Aire O.
    Cuando el hombre es celoso, molesta; cuando no lo es, irrita.

    @elatropellado

  4. #24
    Fecha de Ingreso
    29-abril-2009
    Mensajes
    15

    Predeterminado

    soy francesa, y me encanta hablar español ! me encanta ! me encanta !
    mi juego preferidooOOoO
    >

  5. #25
    Fecha de Ingreso
    17-mayo-2009
    Mensajes
    1

    Talking pelar en español?

    que idioma crees que hablan en Chile? me pregunto, hasta donde sé hablan español o castellano.
    Pués yo creo que los términos varían con respecto a sus significados, encontramos variantes dialectales en un mismo país, y eso es válido, hay que valorar las diferencias.
    Si nos ponemos analizar el término pelar, por ejemplo puede tener diferentes connotaciones:
    en Perú "pelar" es desvestir
    otro ejemplo, en Argentina cuando alguien está en pareja decimos "noviar", en Chile "pololear", en Perú "enamorados" y todos estos términos refieren a una misma acción.


    Cita Iniciado por Cristiano Ronaldo Ver Mensaje
    ¿Como se diria la palabra pelar en español?

    Ojo, que 'pelar', es un termino chileno (no se si de otros paises tambien), en donde una persona se junta con otra a decir cosas de otras personas. ejemplo:

    Camila habla con fernanda y le dice que daniela es fea y que tiene un pelo horrible.

    Lo que esta haciendo camila es 'pelar' a daniela . Pero... ¿Como seria la palabra en español?

    Espero que se entienda, saludos!

  6. #26
    Fecha de Ingreso
    12-diciembre-2008
    Ubicación
    Quillota, Zona Central, Chile.Clima Mediterraneo, agricola y Turismo
    Mensajes
    333

    Predeterminado

    Realmente el idioma , a veces causan problemas,con la misma palabra en diferentes Paises .Se presta para confusiones y en muchas partes puede ser un insulto o groseria.
    Asi que es mejor primero , escuchar, preguntar y hablar un español Neutro.

    Por aca es muy comun sonreir cuando las visitas vienen de otros Paises, que tiene mas ritmo musical que nosotros.
    Ademas, casi siempe no pronunciamos la ultima palabra,no usamos muchas palabras en un dialogo y hablamos muy rapido

    Aun en el Pais, tenemos diferentes palabras para nombrar un mismo obejto.
    Ejemplo :
    para un mismo pan ( sin manteca )

    Pan batido
    marraqueta
    Pan frances

    Que esten bien.

  7. #27
    Fecha de Ingreso
    30-agosto-2008
    Mensajes
    168

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Laure Ver Mensaje
    Soy francesa, y ¡me encanta hablar el español! ¡me encanta! ! ¡me encanta!
    ¡Hola! a mi también me encanta y despues del español me encanta el francés. ¡Bienvenida! y au revoir !

  8. #28
    Fecha de Ingreso
    09-abril-2009
    Ubicación
    Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
    Mensajes
    9.314

    Predeterminado

    Muy bello es español, siempre y cuando se escriba y se hable correctamente.

    Y también es bello, siempre y cuando también se entiendan los modismos de cada país.

    Este tema me gusta xD.

  9. #29
    Fecha de Ingreso
    19-octubre-2008
    Ubicación
    Santiago, Chile
    Mensajes
    992

    Predeterminado

    Pues que en estricto español , la conjunción esta que se ha puesto de moda, "y/o", me parece que no tiene sentido ni me gusta.

  10. #30
    Fecha de Ingreso
    09-abril-2009
    Ubicación
    Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
    Mensajes
    9.314

    Predeterminado

    de hecho ni a mi me gusta... ¬¬

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •