"A mí académicos" (expresión de ayuda).
Después de la respuesta de Nichez, me surge una duda, y es en la acepción de las palabras:
"inquisidora"
"inquisitoria"
Pues ambas contienen el acto de "inquirir".
Printable View
"A mí académicos" (expresión de ayuda).
Después de la respuesta de Nichez, me surge una duda, y es en la acepción de las palabras:
"inquisidora"
"inquisitoria"
Pues ambas contienen el acto de "inquirir".
"Inquisitorio" hace alusión a La Inquisición.
Inquisidor. Que inquiere.
Inquisitivo. Que inquiere.
Inquisitorio. Que inquiere. Pero además, de la Inquisición o relativo a ella.
Ahora bien, si Inquisición es con mayúscula es la segunda acepción pero si inquisición es con minúscula se vuelve sinónimo de averiguación y la acepción de inquisitorio vuelve a ser la primera.
Entendí (quise entender) que cuando Xdata hablaba de "escasez inquisitoria" quería decir que no soy inquisitorial, o que no soy como los de la Inquisición.
jeje, tómenlo con calma, era una sutileza, un jueguito con las palabras.
Me refería a la "actitud" del inquisidor, pero ahora me surge la pregunta, si podía haber utilizado indistintamente "inquisidora", "inquisitoria" o " inquisitiva, para expresar que tú tienes escasez de esa actitud hacia los demás.
P.D. Lo de los 900 años es una vacilada, "hermano"
algo de inquis...
http://lexicoon.org/es/inquisidora
No es ortografía como tal pero me parece bien dejar esta imagen acá:
http://k30.kn3.net/taringa/0/F/F/9/4...abunta/0D8.png
En EEUU cada dos minutos viene atropellado un peatòn.... Pobre peatòn!!!:tongue_smilie:
Respecto a ortografìa me viene en mente la palabra "halagar" que sin 'h' suena igual pero significa que se inunda; que se crea un lago o un charco.
"alagar"
.