Printable View
Dejo esta festiva canción: "Attenti al Lupo", de Lucio Dalla, compositor -entre otras- de la magnífica "Caruso", tan versionada, también por el gran L. Pavarotti.
En recuerdo a L.Dalla. Murió en marzo de este año 2012.
"Caruso", Luciano Pavarotti & Lucio Dalla. (HQ)
Dal grande Dalla ricordo "4 Marzo 1943". Un grande. Un signore della musica. Una grande perdita.
La stessa canzone è stata adattata da Chico Buarque ad una versione brasiliana. (Minha historia) . Chico un "mostro della musica universale".
Un'altra da Lucio Dalla. Piazza Grande.
Un altro grande della musica italiana con testi da brividi. Fabrizio De André
Un altro da Fabrizio. Bocca di rosa. La più ricordata in Italia. Un'altra belleza.
Ragazzi, adesso che sono in Siberia mi fate saltare le lacrime.
Les dejo una que me gustò desde el primer dia en Italia y que puse en internet con una secuencia de imàgines. (Rino Gaetano)
"Ma il celo è sempre più blu"
Pero el cielo es siempre màs azul.
La ùltima por hoy es "Samarcanda" por el autor Roberto Vecchioni - acompañado por el grande Angelo Branduardi, un maestro de la mùsica.
Gracias Gabin por tu amable contribución, y Dorogoi también por compartir con nosotros tantas lindas canciones que son muy italianas, y que nos amenizaron este día.
Napoli - Murolo con la sua chitarra. O' surdato nnammurato
Bocelli - Mamma.
La dulzura de Murolo - Santa Lucia. Es de Italia pero no en italiano sino en napolitano (nnapulitano es el dialecto de Nàpoles que es muy diferente al italiano de Dante).
Gracias por deleitarnos con tus nuevas contribuciones Dorogoi. Santa Lucia en Napolitano estuvo maravillosa. La escuche con una copita de vino tinto que tenia en mis manos en ese momento. Saludos,
Fred Buscaglione muriò a los 38 años en un accidente de auto. Dejò de todos modos un extenso repertotrio de canciones inolvidables para los italianos.
Claudio Villa - Malafemmena - Cantada luego por Elvis Presley.
Escrita por Totò - un gran actor italiano con muchas pelìculas inolvidables, en su mayorìa comedias còmicas.
Ave Marìa
Para México.
Adriano Celentano. Un mito viviente en Italia y para los italianos del mundo.
Riccardo Cocciante. No me gusta su estilo pero este tema hizo historia.
Versiòn en español
Lucio Battisti fue otro grande. Un genio inagotable.
In un mondo che
non ci vuole più
il mio canto libero sei tu
E l'immensità
si apre intorno a noi
al di là del limite degli occhi tuoi
Nasce il sentimento
nasce in mezzo al pianto
e s'innalza altissimo e va
e vola sulle accuse della gente
a tutti i suoi retaggi indifferente
sorretto da un anelito d'amore di vero amore
In un mondo che - Pietre un giorno case
prigioniero è - ricoperte dalle rose selvatiche
respiriamo liberi io e te - rivivono ci chiamano
E la verità - Boschi abbandonati
si offre nuda a noi - perciò sopravvissuti vergini e limpida
è l'immagine - si aprono ormai - ci abbracciano
Nuove sensazioni
giovani emozioni
si esprimono purissime in noi
La veste dei fantasmi del passato
cadendo lascia il quadro immacolato
e s'alza un vento tiepido d'amore di vero amore
E riscopro te
dolce compagna che
non sai domandare ma sai che ovunque andrai
al fianco tuo mi avrai
se tu lo vuoi
Pietre un giorno case ricoperte dalle rose selvatiche
rivivono ci chiamano
Boschi abbandonati e perciò sopravvissuti vergini
si aprono ci abbracciano
In un mondo che
prigioniero è
respiriamo liberi io e te
E la verità
si offre nuda a noi
e limpida è l'immagine ormai
Nuove sensazioni
giovani emozioni
si esprimono purissime in noi
La veste dei fantasmi del passato
cadendo lascia il quadro immacolato
e s'alza un vento tiepido d'amore
di vero amore e riscopro te
Battisti ancora.
Nada.
Patty Pravo.
Palabras mayores ----- Zucchero
El "Va pensiero" por Zucchero. Me gusta mucho esta versiòn.
Al Bano. Muy querido en Rusia. Siempre lo invitan en la TV rusa.