Iniciado por
cuinillo
Sabes que para sustentar algo con verdadera propiedad, debes tratar de ir a los textos bíblicos más próximos a los originales, en las lenguas originales en que fueron escritos ... ¿o no?
No porque tu Biblia traducida, y versión .. no sé.. 1960, diga tal cosa, eso es absolutamente fiel al texto original, en la lengua original ... con las traducciones se pueden ir distorsionando cosas.
Sino, busca por tu cuenta: trata de conocer si en el texto original de Isaías 61:1 aparece o no el tetragrámaton (obviamente, el tetragrámaton aparecerá en un texto escrito en hebreo ..¿no te parece? :001_rolleyes: )