Quisiera saber que piensan del doblaje de bleach en mexico si es bueno o malo.
Printable View
Quisiera saber que piensan del doblaje de bleach en mexico si es bueno o malo.
Yo he visto el primer capitulo doblado al español latinoamericano y no me pareció malo.
Creo que es el mismo equipo que ha doblado Naruto también. No recuerdo el nombre del director de doblaje pero es el chavo que le da la voz a Gaara y al protagonista principal de Bleach.
Generalmente, siendo de Bleach o no, el doblaje mexicano es excelente. Por lo neutro y lo entendible, debido a lo primero. En el contrario, pongo al doblaje hecho en España. Comparado con el Mexicano, es malo y carente de imaginación, por más excusas que pueden poner respecto a esta crítica la evidencia está, y este doblaje es ampliamente criticado.
bueno pss no esta tan mal solo q o niko q no me gusto fue la voz de hitsu.. la hicieron muy tosca y a de aizen es muy normal... a mi me hubiera gustado una voz mas profunda y agradable *¬*
Es regular ....Una Pena...